CRÍTICA

'La mujer de blanco', de Wilkie Collins: los orígenes de la novela detectivesca

La editorial Alba publica una nueva traducción de esta obra epistolar que sentó las bases del género policiaco 

Wilkie Collins, autor de 'La mujer de blanco'

Wilkie Collins, autor de 'La mujer de blanco' / EPE

Raquel Espejo

Wilkie Collins (Londres, 1824-1889) estudió Derecho y además de escritor también fue pintor y actor. Conoció a Charles Dickens en 1851 y para entonces ya había publicado una biografía de su padre, una novela histórica y un libro de viajes. Sin embargo, el encuentro entre ambos fue decisivo para sus carreras literarias. Por entonces, el autor de Grandes esperanzas trabajaba como editor de Household Words, un periódico que incluía novelas seriadas. En 1859, Dickens fundó All the Year Round, una revista literaria semanal en la que participó Collins con La mujer de blanco, obra que se incluye en el subgénero de la novela sensacionalista, de gran popularidad en el Reino Unido, que surge a partir de las novelas melodramáticas y que, gracias a autores como él mismo, Ellen Wood y Mary Elizabeth Braddon, tomó cuerpo y se asentó en esta forma de publicaciones hasta la llegada de los libros y sus préstamos bibliotecarios.

Collins ya se había estrenado con otras novelas sensacionales repletas de violencia y misterio, con la clase media como protagonista y no de los bajos fondos, con técnicas brillantes en su escritura como en La mujer de blanco, que además de obtener una enorme repercusión sentó las bases del relato detectivesco moderno que posteriormente fue tan imitado. Como en otras obras suyas, la protagonista casi se presenta como una heroína dramáticamente condicionada, no solo por ser mujer, sino también por una arbitraria situación legal, reflejo de los conocimientos de derecho que poseía el autor.

Se trata de una obra epistolar seriada entre 1859 y 1860, considerada una de las primeras novelas de misterio, ejemplo precoz de novela policiaca cuyo protagonista masculino se convierte en un auténtico detective cuya finalidad es demostrar la inocencia y salvar de la injusticia a su alter ego femenino. Toda la narración la conocemos a través de diarios, cartas y mensajes entre todos los participantes del misterio a resolver y así, escuchando la voz de todos ellos, desaparece el narrador omnisciente tan habitual en este tipo de historias.

Trama endiablada

La historia comienza cuando un acaudalado señor pone un profesor de dibujo a su sobrina y una media hermana de esta. La muchacha en cuestión, Laura Fairlie, es una gran heredera e irremediablemente los jóvenes se enamoran a pesar de estar ella prometida a un baronet. La historia de amor se ve truncada por la responsabilidad de ambos: él parte a tierras ignotas, a correr aventuras, y ella toma por marido a un lord mayor en edad y del que quedan prontamente claros sus problemas pecuniarios. Este lord tiene como mejores amigos a una pareja, unos condes de los que casualmente la mujer es la tía de Laura y a la vez una perjudicada de la herencia familiar a favor de la sobrina. Una serie de misterios, encuentros y desencuentros, así como una misteriosa mujer vestida de blanco, son los elementos para que el entramado de la novela se vaya complicando cada vez más. Herencias, grandes terratenientes, criados, muertes, manicomios, misterio y espías son el aderezo insustituible en este tipo de narraciones donde los episodios han de terminar siempre con cierto grado de tensión para afianzar el seguimiento del relato.

Los personajes encuentran a su propio antagonista en la obra además de desarrollarse por pares; es decir, al lado de la protagonista, frágil y delicada, bella y rica heredera se nos presenta su media hermana, pobre, afeada, de carácter masculinizado, empoderada y valiente. El autor se sirve así de los pares para engrandecer a sus personajes, no solo a los antagonistas, enriqueciendo las cualidades y defectos en función de las diferentes personalidades de cada uno.

Novela epistolar

Al ser una novela epistolar, los marcos de cada una de las series de cartas o diarios en los que se desarrolla la narración cambian en función de quien escribe. No se suceden todos en la misma localización, ni de la misma manera, ya que para solventar el misterio el protagonista se mueve de escenario, viajando no solo dentro de la ciudad de Londres, sino a su campiña, visitando diferentes pueblos y villas, con lo cual las descripciones suelen ser muy minuciosas y detalladas.

Las epístolas incluyen diálogos y otras formas de abreviar la lentitud que pueda ejercer un tipo de narración así y a su vez agregan mayor realismo a la historia al imitar el funcionamiento de la vida real y mostrando puntos de vista diferentes para remediar el sermo absentis ad absentem, es decir, la comunicación diferida tanto en el tiempo como en el espacio en el que el emisor o autor escribe en un lugar y un momento distintos de aquellos en que será recepcionado o leído.

Collins encontró en esta novela la forma de presentar al lector un caso a modo de juicio como si los lectores fueran el propio jurado. Gracias a esta estructura disfrutó de muchísima popularidad en su tiempo, convirtiéndose en un maestro de la situación y el efecto. Envidiado positivamente por esta característica por Dickens, es bien sabido que él siempre intentó imitar al gran Charles en la delineación de caracteres y en la ficción didáctica. 

'La mujer de blanco'

Wilkie Collins

Traducción de Miguel Temprano García

Alba Clásica Maior

640 páginas

39,50 euros