Los errores ortográficos más comunes que debes dejar de cometer
El uso del corrector en el móvil o el ordenador produce que prestemos menos atención a los textos
R.C.
Leer un texto con faltas de ortografía produce un dolor literal en los ojos del receptor y puede significar varias cosas; desde escribir demasiado rápido o tener un despiste, a exhibir un bajo nivel cultural o mostrar poco interés en el lenguaje. Los errores ortográficos han existido toda la vida, pero actualmente se hacen más visibles a causa de las redes sociales. Para evitar el mal uso del lenguaje, Espitia aboga por leer mucho, utilizar el diccionario y repasar los textos que se escriben.
¿Quieres saber si tú también metes la pata cuando escribes? Estas son las faltas más comunes en nuestro idioma.
"Haber" y "a ver"
Como se pronuncian de igual manera, crean confusión a la hora de escribirlos pero su uso debe diferenciarse muy bien.
"A ver": según la RAE, se utiliza para solicitar al interlocutor en tono interrogativo que nos deje ver o comprobar algo, para llamar su atención antes de preguntarle, para pedirle u ordenarle algo o en sustitución de "claro" o "naturalmente". También se utiliza delante de una oración que expresa expectación, curiosidad o interés, a veces en forma de reto; bien temor o sospecha; bien deseo o mandar.
- A ver si has cobrado la paga extra.
"Haber": se usa como auxiliar del propio verbo "haber" y como sustantivo, como conjunto de bienes o caudales de una persona.
- No tendría que haber ningún inconveniente.
"Hay", "ahí" y "¡ay!"
"Hay": la RAE detalla que cuando el verbo "haber" se utiliza para señalar la presencia de objetos o individuos, se emplea la tercera persona del singular.
"Ahí" es un adverbio que significa en ese lugar o en esto.
"¡Ay!" es una interjección que expresa un estado de ánimo ya se de dolor, sorpresa, temor...
- Ahí hay un hombre que grita ¡Ay!
"Valla", "vaya" y "baya"
"Valla": Sustantivo que se refiere al vallado o estacada para defensa.
- El temporal derribó la valla de la casa.
"Vaya": interjección que se utiliza en oraciones exclamativas que también corresponde con el verbo "ir".
- Pablo ha aprobado todas las asignaturas, ¡vaya!
- Le he dicho a Carmen que se vaya a casa.
"Baya": Tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa.
- Los arándanos y las fresas son bayas"
"Halla", "haya", "aya" y "allá"
"Haya" se utiliza como primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo "haber". También se emplea como sustantivo y significa árbol de la familia de las fagáceas.
- Espero que no haya más guerras.
"Halla" es la tercera persona del singular del presente de indicativo, o la segunda persona del singular del imperativo, del verbo "hallar", que quiere decir "encontrar".
- La policía halla el cadáver de un anciano en su piso.
"Aya", es según la RAE, la persona encargada en las casas principales de custodiar niños o jóvenes y de cuidar de su crianza y educación.
- Nuestra aya era la mujer más cariñosa del mundo.
"Allá" es un adverbio que designa la ubicación del referente.
- Corre hacia allá.
Imperativos
Una de las faltas más comunes es usar el infinitivo en vez del imperativo.
- Incorrecto: Hacer lo que os digo o me enfadaré.
- Correcto: Haced lo que os digo o me enfadaré.
"Porqué", "porque", "por que" y "por qué"
Es muy habitual la confusión de estas expresiones y por ello es imprescindible saber distinguirlas.
"Porqué" es un sustantivo sinónimo de causa, razón o motivo.
- Le pregunté a Andrea el porqué de su rechazo hacia mí.
"Porque" es una conjunción que equivale a puesto que, dado que, ya que...
- Es fácil subir de categoría porque solo queda un partido.
"Por qué" es la combinación de la preposición por y el interrogativo qué. Se reconoce si se le agrega la palabra razón.
- ¿Por qué no me has dicho dónde ibas? // Le preguntaron por qué (razón) había mentido.
"Por que" es la combinación de por y el pronombre relativo que y se reconoce fácilmente porque siempre se puede intercalar un artículo entre ellos.
- Esa es la razón por (la) que decidió no responder al teléfono.
"Yendo" y "llendo"
Lo correcto en este caso es escribir "yendo" como gerundio del verbo "ir". "Llendo" no existe en nuestro idioma, pero su frecuente mal uso ha derivado en costumbre y aceptación.
- Estoy yendo a comprar el pan.
"Hecho" y "echo"
Confundir los dos verbos es bastante habitual y se convierte en un error gramatical muy grave.
"Hecho"es el participio del verbo "hacer".
- Me dijo que no había hecho la cena.
"Echo": primera persona del presente de indicativo de "echar".
- Te echo de menos.
"Había" vs "habían"
"Había" es un verbo impersonal mientras que "habían" solo se puede utilizar como verbo auxiliar a un participio.
- Correcto: Había tres coches rojos en la calle.
- Incorrecto: Habían tres coches rojos en la calle.
- Correcto: Ellos habían imaginado que el lunes no tendrían que ir a trabajar.
- Burgos tendrá la primera calle del mundo hormigonada con residuos de los molinos de viento
- El estibador que cayó de la grúa que derribó un barco en Valencia: "La empresa me declara 'no apto' pero el INSS me obliga a trabajar
- Última hora sobre Pedro Sánchez, en directo | Sánchez cancela su agenda y anunciará el lunes si sigue como presidente
- Lea la carta de Pedro Sánchez a la ciudadanía
- Desánimo en Sumar tras las tensiones con los socios y el caos interno
- Qué fue de… Eva Nasarre, la presentadora de sonrisa eterna que enseñó a hacer gimnasia a los españoles
- El PP ve "imperativo y urgente" que Sánchez comparezca ya sobre la investigación judicial a su mujer
- El juez de la querella de los abogados por la filtración sobre el novio de Ayuso ve delito en la actuación del fiscal